Email translation: A key part of a Global Marketing Strategy
Internet Marketing is a vague and inclusive term, though it basically includes virtually any means of marketing online. This is usually accomplished through the formation of a website for the purpose, though this is not always the case.
Efforts are then made to support the website at
the same time as declaring the definite interests of the business. One of the
most common means of conducting online marketing is the use of email marketing
campaigns.
Email has been a vital element of direct
marketing since the late 1990s as internet users began to adopt this new method
of message. Early internet pioneers, identifying the essence of email as a
marketing tool, began enhancing their marketing strategies by employing email
marketing programmes in order to reach early adopters.
Email marketing consists of various marketing
campaigns for both offline and online or real world businesses. From generating
business leads to creating a list of customers who will regularly purchase the
products being sold, email marketing is one of the most prevalent internet
marketing niches.
One thing that is often ignored, however, is
the ability to take the email marketing campaign to the next level through ways
to translate an email into any number of relevant languages or translation services.
A successful email marketing campaign
When creating a global email marketing
campaign, translation is essential. However, there are numerous other points
you need to ponder in order for it to be a success.
1. Adopt to different audiences with market
segmentation
The target audience or customer is at the
center of any marketing strategy, including email marketing campaigns. Your
audience will change according to your market. While this change can be subtle,
it can also be extreme, so you need to take these changes into account for each
of your campaigns.
This means that you will need to generate a
unique market segmentation strategy for each definite market. Identifying a
particular audience through market segmentation will help you get to know how
to engage with the audience and to know people you are targeting.
From different time of day and time zones that
they check their emails, to the most appealing subject lines and local consumer
habits, there are a range of unique cultural aspects that need to be taken into
account.
It is also essential to consider the degree of
attachment that your audience has towards your brand and age range. These
factors can also differ from market to market, and as such will influence the
way that language is used.
Market segmentation will let you fine tune
your message so that you can communicate directly with your readers. This will
result in tailored content that echoes with your audiences, driving sales and
building trust.
2. Different messages for each market
How you run an email marketing campaign is
dependent on you. One option is to create fresh campaigns for each different
market. This approach is a very time consuming approach and requires bilingual
people to take part in creating each email template.
Localizing and translating the same campaigns
into diverse languages is often a much simpler approach that still delivers
excellent results. You can create one global email with a single message, which
is then translated for each market through localization.
This approach still allows you to take into
account your audience’s social, political, economic, and cultural background.
Although the original message is similar, it is altered to create a new version
that conveys the right message to the new audience.
For instance, in some markets, rebates are
less accepted than in others. While one audience will view the brand as cheap
and another might see it as a sign that the audience will view a discount as a
bargain.
A skilled localization expert will be able to
adapt the message to create the right image for your brand and take into
account these differences.
How do I translate an email?
Email can be translated through Machine
translation tools and professional translators. It should be noted that machine
translation tools cannot be trusted for accuracy reasons.
A native professional speaker may fit the bill
and be capable of guaranteeing the precision of the email
translation.
However, attention must still be given to the
local idiomatic differences in vernacular, colloquialisms, language and slang
terms. What is apt in one variant of a language may have harmful connotations
in other areas, even when the same language is the native tongue for both
locations.
Translating English to Dutch or Dutch to
English may seem simple enough. However, attention should be given to the local
twists as well. The modern variations of Dutch spoken by the Dutch in South
Africa will be largely different from those in the Dutch Netherlands. Even amid
native English speakers, local differences may seem so great as to be diverse
languages seemingly.
In cases where the emails are more complex,
the service or product being promoted is more difficult. In other types of
email marketing campaigns, the use of a professional translation company may
very well be to create a better ROI and better option, offsetting the rather
minor costs initially involved.
An expert email
translation service is far better matched to the more advanced email marketing
campaigns. In addition, the expert translator will most likely be certified in
some form, having met precise qualification standards for the translation
company.
In many cases, turnaround
times for the email translations are generally quick and particular. This is particularly vital
when dealing with time sensitive marketing techniques and holidays.
Email
translation can also be more localized, confirming that
the local variant of the mother language will be applied for more specific
targeting of potential clients and customers for the business being promoted.
This is especially essential when working on
localizing a global email marketing campaign, as will be demonstrated here.
Localizing a global email market through
translation
The top translator for industry-specific email
marketing campaigns will be someone who is at least familiar with the industry
specific language and the industry. Some instances of this can be readily
observed in legal and medical translation, where even minor translation errors
can result in liability or irreversible harm.
A cant hook will not be a familiar term to an
oil driller but would be readily familiar by anyone who has worked in the
logging of timber industries. It is merely a tool to roll large logs,
manufactured so that it cannot hook on the record, taking the person moving the
form along with it, death or risking injury.
Adding such subtle inclusions unique to the
intended markets for an email marketing campaign is likely to generate a more
proactive and much larger response from the readers
Likewise, when targeting definite geographical
locations in an email marketing campaign, referring to local features, mainly
ones that are not mainly known to outsiders, will also help to create a more
positive response.
The skill to make people feel as if they are being spoken to
directly is one of the critical aspects of any sales campaign and marketing and
should not be ignored by the internet marketer.
When building up an email list for internet marketing purposes
and generating leads for an email marketing campaign, there is what is commonly
known as an opting form to capture the relevant information from the individual
signing up for an email marketing list.
Expanding beyond email
translations into full internet marketing globalization with professional
translation services
When growing the email marketing campaign to a
more worldwide scale using email
translation,
there should be at least some consideration given to the potential to expand the rest of the online
venture into the global markets.
This can be similarly true for localized
markets as well, though, and that should not be ignored either.
There are many facets to running a business,
including customer support representative, customer support and service who may
or may not work directly with the clientele or customer, and other means of
customer interaction and marketing that may be served with an expert translator
or someone fully fluent in more than one language.
Wrapping up
Email has been around for a while so might not
seem as cutting-edge or attractive as some other digital marketing methods.
However, email is tested and tried consistently delivers a good ROI for brands
and many markets.
When breaking into new markets, start building
your email list straight away, but make sure your list contains users who have
opted in to receive your communications regardless of the law.
Acadestudio provides professional and fast email
translation services by expert human translators in all
Asian, Latin American, and European languages. We translate all types of email
messages- email newsletters, transactional emails, technical support emails,
marketing campaign emails, with scale and speed, continuously.
Comments
Post a Comment